37.第 37 章-《傲慢与偏见之成为简·班纳特》


    第(3/3)页

    “班纳特小姐,”她这么说道,“我昨晚忘记和你说了……你能给我写信吗?”

    简诧异地看了看她,不禁莞尔一笑,她算是明白了为什么凯瑟琳夫人今早突然又来牧师住宅拜访,让玛利亚遭此劫难了。

    “那是我的荣幸。”简笑着说道。

    “谢谢,”德·包尔小姐微微笑了笑,顿了顿,她又说道,“你给我写信的时候,可以和你给你的妹妹写信那样,夹带上你画的画吗?”

    “如果你希望这样,我很乐意这么做。”简微笑着看着德·包尔小姐说道。

    德·包尔小姐抿抿了嘴,还想说些什么,但是这个时候她的母亲发话了。

    “学会整理是非常有必要的!”凯瑟琳夫人说道,“你们虽然都还是年轻小姐,但是这项技能你们必须掌握。我和安妮一会儿要到镇子上去,就不再送你们了。柯林斯夫人,等马车来了,你必须要监督那些仆人们好好地放置行李,应该如何,想必不用我再交代了吧?”

    “是的,夫人。”柯林斯夫人急忙应道。

    凯瑟琳夫人最后扫视了一圈,吩咐玛利亚接着整理,然后纡尊降贵地祝两位小姐一路平安,又邀请她们明年再到汉斯福来。德·包尔小姐向她们行了个屈膝礼,伸出手来跟简和玛利亚一一握别,再特别和简说,要她等到明年一定再来罗新斯庄园做客。母女二人和姜金森夫人很快就离开了牧师住宅。

    这一行贵客走后不久,简的舅舅——嘉丁纳先生派来的马车就到了。简打断了玛利亚慌乱的整理,告诉她不必在现在这个时候着急重新整理,既然她已经知道了整理的办法,完全可以在以后用于实践,更何况,怎样安排她自己的箱子和衣物的摆放,完全是她的自由。她这样说服了玛利亚,又因为柯林斯先生和夫人都在花园里指挥仆人和马车夫将箱子架到马车上,无人提出异议,所以玛利亚很快就从善如流,让仆人将她在整理的最后几只箱子也搬走了。

    简走到屋子外面和柯林斯先生和夫人话别,心中充满了不舍——每当一段旅程就要结束的时候她总会产生这种心情,不管这段旅程带给她的是快乐还是烦恼。但是再是千言万语,再是不舍,等到箱子都系上了车顶,包裹也都放进了车厢,一切离开的东西都整备妥当了,也就到此为止了。柯林斯先生扶着简和玛利亚上车,两位小姐告别了汉斯福,往伦敦去了。


    第(3/3)页